2014-11-28

Vienos lėlės nuotykiai Niujorko viešojoje bibliotekoje

Šaltinis: AG stuff on Pinterest
2013 m. Niujorko viešosios bibliotekos Ottendorfer filiale prasidėjo dar 19 a. pagamintos lėlės Kirsten Larson nuotykiai. Ilgą laiką lėlė tiesiog sedėjo vaikų skyriaus lentynoje. Tačiau sumani bibliotekininkė Thea Taube nutarė skolinti lėlę bibliotekos mažosioms skaitytojoms. Iš pradžių iniciatyva buvo neformali. Lėle susižavėjusios skaitytojos buvo tiesiog paraginamos pasikviesti Kirsten į svečius. Pasirodė, kad nemažai šeimų tiesiog negalėjo sau leisti nupirkti 110 JAV dolerių kainuojančios lėlės, o kai kurie tėvai nepirko mergaitėms lėlių dėl įvairių pažiūrų ir ugdymo sumetimų.

Labai greitai keliauti mėgstanti lėlė pasidarė itin populiari tarp mažųjų bibliotekos skaitytojų. Todėl greitai susidėvėjo. Kai apie šią istoriją papasakojo New York Times, į biblioteką pasipylė geranoriškų skaitytojų pasiūlymai. O į išradingą Ottendorfer filialą atkeliavo kelios naujos lėlės.

Po šių įvykių ir paramos bibliotekininkė Thea Taube sumanė skolinti naujas lėles dežutėse, kuriose mergaitėms buvo paruoštos knygutės ir dienoraštis, kuriame galima aprašyti, kaip lėlė svečiavosi jų namuose. Bibliotekininkė taip pat nutarė rengti susitikimus ir bendrauti su lėlę pasiskolinusiais vaikais.

Įdomus pasakojimas, o šaunios idėjos visuomet - labai paprastos. Tikiuosi, ši žinutė pažadins šventines nuotaikas ir Lietuvos bibliotekose.

Lėles skolina ir kitos bibliotekos, pvz.: http://library.arlingtonva.us/american-girl/

Parengta pagal:

KILGANNON, C. At a library, an outporing of support, and new dolls. Cityroom: New York Times blog [interaktyvus]. 2013, Janurary 29 [žiūrėta 2014 m. lapkričio 28 d,]. Prieiga per internetą: http://cityroom.blogs.nytimes.com/2013/01/29/at-a-library-an-outpouring-of-support-and-new-dolls/?_r=0

2014-11-20

Bibliotekų ateities centras - naujas Amerikos bibliotekų asociacijos padalinys

Šiais metais Amerikos bibliotekų asociacija (ALA) įsteigė Bibliotekų ateities centrą - naują padalinį, kuris padės bibliotekų vadovams strateginio planavimo srityje. Centre bus kaupiama informacija apie pagrindines socialines, ekonomines, politines ir technologines tendencijas, kurios turi reikšmingą įtaką bibliotekų veiklai. Svetainėje jau pradėta kaupti Tendencijų biblioteka (Trends library). Joje galima rasti įvairių tendencijų sąrašą, išskleidus nuorodą į atskirą tendenciją rasime jos apibūdinimą, svarbos pagrindimą, svarbius statistinius duomenis, galimą poveikį.

Be to, centro darbuotojai pasiūlys bibliotekininkams inovatyvių metodų, kurie padės planuoti ir sistemiškai galvoti apie bibliotekos ateitį. Galiausiai, centras bendradarbiaus ir plėtos ryšius su įvairiais ekspertais ir bibliotekų veiklos novatoriais. Tai padės bibliotekoms spręsti įvairias veiklos problemas. Svetainėje skelbiamas Ateities bibliotekų tinklaraštis, kuris dar tik pradėtas rašyti, tačiau jau pateikia kelias nuorodas į įvairius renginius.

Manau, kad centro svetainė, kurioje bus kaupiamos ir bibliotekoms svarbios mokslinės ataskaitos, tyrimai ir straipsniai būtų naudinga ir Lietuvos bibliotekininkystės specialistams.

Parengta pagal:

FIELS, K. M. Who will shape the future? American Libraries Magazine [interaktyvus]. November / December 2014 [žiūrėta 2014 m. lapkričio 20 d.]. Prieiga per internetą: http://www.americanlibrariesmagazine.org/issue/novemberdecember-2014

Library of the future [interaktyvus]. 2014 [žiūrėta 2014 m. lapkričio 20 d.]. Prieiga per internetą: http://www.ala.org/transforminglibraries/future

2014-11-14

Kad raidės nesipainiotų - šriftai žmonėms su skaitymo sutrikimais

"Savo kailiu" disleksiją  patyręs olandų dizaineris Christian Boer sukūrė specialų kompiuterinį šriftą, kuris padeda tokį skaitymo sutrikimą turintiems žmonėms lengviau suprasti tekstus. Šriftas vadinasi Dyslexie ir gali būti atsisiunčiamas į vartotojo kompiuterį. Raidžių spalvos - tamsiai mėlynos, nes tokios spalvos tekstą disleksiją turintiems žmonėms skaityti daug maloniau. Pagrindiniai sprendimai, kurie pagerina teksto skaitymą - pastorinta raidžių apatinė dalis, didesni tarpai tarp raidžių, vizualiai atskiriamos panašios raidės (pvz., "veidrodinės" - "b" ir "d"). Kaip sako pats šrifto kūrėjas, dislektikai skaitydami dažnai nesąmoningai mintyse apverčia raides, painioja raidžių seką. Todėl verta kiek įmanoma labiau išryškinti raidžių skirtumus. Panašiais principais (galbūt, išskyrus spalvą) veikia ir kitas šriftas - OpenDyslexic - tai atviro kodo produktas, kurį vartotojas gali atsisiųsti į savo kompiuterį. Kol kas tai anglų kalbai tinkantys šriftai.

Kita įdomi naujovė: mokslininkų - tėvo ir sūnaus Nevillo ir Darylo Brownų rengiamas žodynas dislektikams. Tyrinėtojų manymu, iš tradicinių žodynų dislektikams nėra jokios naudos. Todėl mokslininkų sumanytame žodyne žodžiai pateikiami ne abėcėlės seka, o grupuojami pagal prasmę. Tai reiškia, kad, pavyzdžiui, tą pačią šaknį turintys žodžiai atsiras šalia, nors ir prasideda iš skirtingų raidžių. Žodyne jau pateikiama apie 50000 žodžių. Žodyno sudarymo darbus tikimasi pabaigti per 2015 metus.

Taigi ir bibliotekoms verta stebėti naujoves, nes, pavyzdžiui, šriftai praverstų ir bibliotekų vartotojams, kurie skaito tekstus užsienio kalba savo kompiteriuose. Įdomu sulaukti ir naujojo žodyno pasirodymo.

Parengta pagal:

CHAPPELL, B. For dyslexics, a font and a dictionary that are meant to help. Iš NPR [interaktyvus]. 2014, November 11 [žiūrėta 2014 m. lapkričio 14 d.]. Prieiga per internetą: http://www.npr.org/blogs/thetwo-way/2014/11/11/363293514/for-dyslexics-a-font-and-a-dictionary-that-are-meant-to-help 

2014-11-04

Tvarios kolekcijos: apie šiuolaikinius fondų valdymo sprendimus akademinėms bibliotekoms

Amerikiečių konsultantų, ilgą laiką dirbusių su akademinėmis bibliotekomis, komanda sukūrė labai naudingą tinklaraštį SCS: Sustainable Collection Services (Tvarių fondų paslaugos). Jame autoriai dalijasi savo patirtimi ir žiniomis apie fondų valdymo sprendimus. Tinklaraščio ir tvarių fondų konsultavimo paslaugų idėja kilo pastebėjus, kad akademinės bibliotekos susiduria su fondų valdymo problemomis:

"Problema atsirado dar 2007 metais. Vienoje bibliotekoje po kitos jie stebėjo lentynas, kurios buvo perpildytos knygų, ... dažniausiai nenaudojamų. Paprasta tiesa buvo ta, kad bibliotekos skyrė nepakankamą dėmesį knygų nurašymui. Bibliotekos atlikdavo nurašymą, tačiau į šią veiklą niekada neįdėdavo tinkamų pastangų."

Taigi, kaip galima spėti tinklaraštyje autoriai ne tik pateikia informacijos apie savo konsultavimo paslaugas, bet dalijasi savo ir kitų profesionalų patirtimi, kokius sprendimus galima taikyti siekiant užtikrinti efektyvų fondų valdymą ir jų naudojimą.

Mano galva, naudingiausia tinklaraščio teminė skiltis - Žinių bazė (Knowledge base). Joje pateikiami straipsnių, atvejų aprašymų, ataskaitų ir kitų naudingų išteklių sąrašai labai aktualiomis temomis. Tinklaraštyje galima rasti nuorodų į tekstus apie fondų nurašymą, šiuo metu itin populiarų kolektyvinio fondų valdymo sprendimus, skaitmeninį saugojimą, bibliotekos erdvių planavimą ir kt.

Kviečiu pasiskaityti!