2013-11-27

Projekto LiBiTOP tyrėjai kviečia padėti įgyvendinti apklausą

Mieli tinklaraščio skaitytojai,

projekto LiBiTOP (daugiau apie projektą čia: http://libitop.blogspot.com/)  tyrėjai įgyvendina 5 Lietuvos apskričių viešųjų bibliotekų vartotojų anketinę apklausą. Joje siekiame sužinoti, kaip vartotojai naudojasi šių bibliotekų paslaugomis, ar yra jomis patenkinti. Bibliotekos skaitytojų nuomonės tyrimas padės pateikti bibliotekoms rekomendacijas dėl paslaugų tobulinimo.

Norėtumėme paprašyti tinklaraščio skaitytojų išplatinti nuorodą į internete paskelbtą anketą tarp savo pažįstamų, draugų, kurie naudojasi vienos iš apskričių viešųjų bibliotekų paslaugomis (o gal jūs pats (pati) naudojatės vienos iš šių bibliotekų paslaugomis?):

Anketa apie naudojimąsi Kauno apskrities viešosios bibliotekos paslaugomis: http://distance.ktu.lt/limesurvey/index.php?sid=51725&lang=lt

Anketa apie naudojimąsi Klaipėdos apskrities Ievos Simonaitytės viešosios bibliotekos paslaugomis: http://distance.ktu.lt/limesurvey/index.php?sid=84353&lang=lt

Anketa apie naudojimąsi Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešosios bibliotekos paslaugomis: http://distance.ktu.lt/limesurvey/index.php?sid=33757&lang=lt

Anketa apie naudojimąsi Šiaulių apskrities Povilo Višinskio viešosios bibliotekos paslaugomis: http://distance.ktu.lt/limesurvey/index.php?sid=92341&lang=lt

Anketa apie naudojimąsi Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus viešosios bibliotekos paslaugomis: http://distance.ktu.lt/limesurvey/index.php?sid=54187&lang=lt

Tikimės, kad jūsų pagalbos dėka daugiau žmonių, kurie naudojasi šių bibliotekų paslaugomis, turės galimybę pareikšti savo nuomonę!

LiBiTOP tyrėjų grupės vardu,

Zinaida (visais klausimais dėl apklausos kreipkitės į mane el. paštu: zinaida.manzuch@gmail.com)

2013-11-24

Kauno apskrities viešajai bibliotekai įteiktas apdovanojimas


Šaltinis: Kauno apskrities viešoji biblioteka
2013 m. lapkričio 19 d., antradienį, Vilniaus rotušėje vyko iškilminga Švietimo mainų paramos fondo organizuojama kokybės apdovanojimų ceremonija. Kauno apskrities viešajai bibliotekai buvo įteiktas apdovanojimas už naujovių Lietuvoje puoselėjimą ir palaikymą dalyvaujant Grundtvig programoje 2010-2013 metais.
Šiuo, jau tradiciniu tapusiu, Švietimo mainų paramos fondo organizuojamu kokybės konkursu dėkojama kokybiškiausiai įgyvendintų projektų vykdytojams už siekį tobulėti bei įgauti patirties.
Kauno apskrities viešoji biblioteka nuo 2009 metų sėkmingai dalyvavo Mokymosi visą gyvenimą programoje, rengdama bei įgyvendindama mokymosi partnerysčių bei individualius projektus. Grundtvig Mokymosi partnerysčių projektas ReBeL: Reading between the lines buvo nauja patirtis Kauno apskrities viešajai bibliotekai. Bibliotekos darbuotojams šis projektas padėjo pagilinti profesinius, kalbinius, socialinius, organizacinius ir kitus gebėjimus. Skaitymas kartu, ypač su kitų tautų atstovais, suteikia unikalią galimybę pažinti tautų kultūrą, kalbos skambesį, istoriją, tradicijas ir pajusti tas tikrąsias vertybes, kurios sieja visą žmoniją, nepriklausomai nuo jų įsitikinimų, religijos, geografinės padėties ar rasės. Vieta, susijusi su kūriniu, jo herojais ir autoriumi, padeda išgyventi tikrąją kūrinio prasmę, pajusti jo dvasią, susilieti su kūrinio realybe. Projekto partnerius iš Vokietijos, Italijos, Norvegijos, Turkijos, Latvijos, Maltos suvienijo Europos literatūra. Ji tapo tarpkultūrinio dialogo priemone, prisidėjo ne tik atskleidžiant skirtingų tautų tradicijas, istorinę patirtį, suvienijant įvairias Europos skaitytojų grupes. Jauniems imigrantams Vokietijoje, Norvegijoje, Maltoje, Italijoje, bedarbiams Turkijoje, vyresnio amžiaus žmonėms Lietuvoje, projektas pasitarnavo sėkmingesnei socialinei integracijai. Priimtina forma projektas padėjo atskleisti prasmingesnio laisvalaikio praleidimo galimybę, skatino mąstymą, gilesnį skaitymą, padrąsino skaityti daugiau bei įvairesnę literatūrą, ugdė kalbinius dalyvių gebėjimus. Giliausius išgyvenimus sužadinusios ir aktualiausios temos: jaunimo problemos, holokaustas, genocidas, antinacistinis judėjimas, moteris ir jos padėtis šiuolaikinėje besikeičiančioje visuomenėje.
Individualias paraiškas Grundtvig Kvalifikacijos tobulinimui Kontaktiniams seminarams parengė ir Europos mokymosi centruose mokėsi, kontaktiniuose seminaruose bei konferencijose dalyvavo aštuoni KAVB darbuotojai.
Dalyvaudama 2007-2013 Mokymosi visą gyvenimą programoje, Kauno apskrities viešoji biblioteka įgyvendino įvairių projektų daugiau nei už 160 tūkst. Lt ir joje dalyvavo 20 bibliotekos darbuotojų.


Daugiau informacijos:
Milda Gaulienė
KAVB viešųjų ryšių specialistė
Tel. 324437, m.gauliene@kvb.lt

Lietuvos bibliotekininkų viešnagė Danijos, Suomijos ir Islandijos bibliotekose

Susipažinkime! Mūsų šaunioji bibliotekininkų komanda - Vilniaus apskrities A. Mickevičiaus vyr. bibliografė Giedrė Narbutaitė ir bibliotekinių procesų automatizavimo inžinierius Aleksandr Surkov, Vilniaus universiteto vyr. bibliotekininkė Renata Klevienė, Vilniaus miesto savivaldybės centrinės bibliotekos vyr. bibliotekininkė Tautvilė Baltakytė, Lazdijų rajono savivaldybės viešosios bibliotekos direktorė Renata Rudienė ir bibliotekinių procesų automatizavimo vyr. inžinierius Dainius Venckūnas. Na, ir aš, Justina Juciūtė, Lietuvos aklųjų bibliotekos vyr. bibliografė. Papasakosiu kaip mums sekėsi keliauti ir ką gražaus pamatėme.

SUOMIJA

Trečiadienį Helsinkis mus pasitiko su saule ir giedru dangumi. Iškart apsidžiaugiau, kad kaip gerai, kad kuprinėje yra akiniai nuo saulės. Kuriuos ketvirtadienį pamečiau, hahahaha. O jau visi kartu pasidžiaugėme, kad nepusto vėjas, kad nelyja ir kad nereikės trauktis skėčių. Į lagaminus įsidėjome šiltų drabužių, kelias pamainas pirštinių ir kepurių, džiugu buvo jų neišsitraukti.

Mūsų kelionių į bibliotekas pirmąją dieną koordinatorius, Harri Annala, pasirodo beesantis hipsteris - nutrinta odine striuke, išsitampiusiais džinsais, kuprinės spalvos praktiškai nesimato. Blogiausia buvo tai, kad jos mažiausias skyrius prasisegęs, todėl man visą laiką norėjosi pasakyti, kad reiktų jį užsisegti. Bet neišdrįsau. Užtat, vietoje to, visi draugiškai nusprendėme, kad visi netilpsime ir nekalbinsime Harri, todėl esame labai dėkingi Aleksandrui, nes jis daugiausiai, nuo Suomijos iki pat Danijos, laikė frontą ir atstovavo Lietuvą.

Iki pirmosios Helsinkio miesto bibliotekos, Oulunkylä, važiavome traukiniu. Tai truko neilgai, apie 15 min., bet tai buvo pirmasis kultūrinis šokas, kurį patyrėme. Lietuvoje, jeigu važiuoji traukiniu, reiškia, kad važiuoji į kitą miestą. Jeigu Helsinkyje važiuoji traukiniu, reiškia, kad tu čia pirmą kartą ir tu vis dar Helsinkyje.

Oulunkylä biblioteka, viena iš daugelio Helsinkio bibliotekos padalinių, iš šalies neprimena bibliotekos. Ji išilga, išmušta languota skarda, blausiai mėlyna, lyg koks supermarketas, bet be reklamų, todėl visiškai nepastebima. Eitum ir praeitum. Ir tuomet kyla klausimas, ko gi galima tikėtis iš šios bibliotekos? Bet bibliotekoje pasakiškai jauku! Tarsi paveikslų galerijoje. Na, gerai, paveikslų galerijose retai būna jauku, bet užtat tikrai labai gražu! Vietomis sienos aplipdytos madingais, margais tapetais, spalvoti foteliai vaikams, senoviški - suaugusiems, baltos, aukštos baro kėdės periodikos skaitykloje. Ant žemų knygų lentynų stilingos statulėlės, lentynose knygų parodėlės, vaikų piešiniai. Iš pat ankstyvo ryto (tada buvo 9.30 val.) bibliotekoje daug lankytojų. Vaikai čia ateina po mokyklos, būna iki vėlyvo vakaro, tėvai dažnai ateina jų ieškoti.


Visą straipsnį apie kelionės įspūdžius skaitykite čia: http://kaipatrodytupasaulis.blogspot.com/2013/11/labas-pasauli.html

2013-11-23

Menas iš knygų: intriguojantys kūriniai iš Pietų Afrikos


Savaitgalis - puikus metas įdomybių paieškoms internete. Vėlyvo rudens savaitgalis tam tinka dar labiau! Šiandienos atradimas - menininkė iš tolimosios Pietų Afrikos Respublikos. Keri Muller kuria iš senų knygų, atvirukų, bukletų ar tiesiog popieriaus, taip suteikdama jiems progą papasakoti istorijas dar kartą. Tuo pačiu Keri nori atkreipti visuomenės dėmesį į vartojimo mastą ir paskatinti imtis veiksmų jį mažinant. Menininkės kolekcijoje galima rasti labai skirtingų kūrinių: nuo didelių meno kūrinių ant sienos iki origami auskarų. Kitaip tariant, kiekvieno skoniui :)

Apsilankykite Keri Muller svetainėje: http://simpleintrigue.com/
Įsigykite Keri Muller kūrinių: http://www.etsy.com/shop/kerimuller







Gražaus savaitgalio!

2013-11-19

Antrasis projekto "Bibliotekos pažangai" etapas Lietuvoje

Šių metų lapkričio mėnesį Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka kartu su Bilo ir Melindos Geitsų fondu (angl. Bill & Melinda Gates Foundation) pasirašė bendradarbiavimo sutartį dėl naujo projekto „Bibliotekos pažangai 2" įgyvendinimo Lietuvoje. Šiemet gruodį prasidedantį projektą, kuris truks iki 2016 metų pabaigos, įgyvendins Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka.

Bilo ir Melindos Geitsų fondas bei Lietuvos Respublikos kultūros ministerija projekto „Bibliotekos pažangai 2“ įgyvendinimui skiria daugiau kaip 12,5 mln. litų (4,9 mln. JAV dolerių).

Parengta pagal Lietuvos nacionalinės M. Mažvydo bibliotekos pranešimą spaudai. Jame rasite daugiau informacijos.

2013-11-16

Kaip bibliotekininkai naudoja Twitterį - "už" ir "prieš"

Žurnale "Journal of Library Innovation" neseniai pasirodė straipsnis, kuriame siekiama panagrinėti, kaip bibliotekininkai naudoja Twitterį profesinio tobulėjimo tikslais. Tikriausia visiems puikiai žinomas Twitteris gali būti ne tik bibliotekos naujienų, bet ir profesinių idėjų sklaidos ir įsisavinimo įrankiu. Straipsnio autorė pristato nedidelį kokybinį tyrimą, atliktą Airijoje jaunųjų bibliotekininkystės specialistų seminare. Tyrime bandyta įvertinti bibliotekininkystės specialistų požiūrį į šį įrankį.

Pasirodo, galima išskirti tris bibliotekininkų požiūrius į Twitterį. Autorė išmatavo požiūrių į šį įrankį "temperatūrą". Požiūriai yra tokie:

Šaltokas - dažniausia šiai grupei priklausantys bibliotekininkai gana pesimistiškai žiūri į Twitterio panaudojimą. Toks požiūris siejasi su tuo, kad naudojimasis Twitteriu laikomas laiko švaistymu. Tačiau abejonės siejasi ir su tuo, kad pesimistiškai Twitterį vertinantys vartotojai turi nedaug naudojimosi šiuo įrankiu patirties. Jie neturi savo paskyros, juos dažniausiai baugina 140 ženklų žinutėje apribojimas. Daugelį kamuoja ir klausimas: "Apie ką apskritai rašyti?"

Šiltesnis - šio požiūrio atstovai dar tyrinėja Twitterį ir atranda daug naujovių. Jie teigia, kad Twitteryje seka geriausius ir naudingiausius pranešimus, kad pradėję naudotis Twitteriu nesitikėjo gauti profesinės naudos. Dažniausiai tokie vartotojai turi savo paskyrą, tyrinėja šį įrankį, tačiau ir juos šiek tiek baugina informacijos perkrovos ir laiko stokos naudotis Twitteriu rizikos.

Karštas - be abejonės, šio požiūrio atstovai yra aktyviausi Twitterio naudotojai. Jie kasdien skelbia pranešimus ir seka savo kolegų pasisakymus. Anot tokių bibliotekininkų, Twitteris padėjo jiems rasti atsakymus į savo klausimus, gauti iš kolegų patarimų, megzti profesinius ryšius, sekti profesines naujoves. Jie džiaugiasi, kad Twitteriu galima naudotis visą parą ir aktyviai naudoja jį savo profesinėje veikloje.

Be abejo, šis tyrimas tik bandomasis, bet skatina pagalvoti ir apie mūsų požiūrį į Twitterį. Ar naudojatės šiuo įrankiu? Ar manote, kad Twitteris naudingas jūsų profesinėje veikloje?

Parengta pagal:

DALTON, M. "What would I tweet?": exploring new professionals' attitudes towards Twitter as a tool for professional development. Journal of Library Innovation [interaktyvus]. 2013, vol. 4, issue 2 [žiūrėta 2013 m. lapkričio 16 d.]. Prieiga per internetą: http://www.libraryinnovation.org/article/view/296/486


2013-11-08

Brastos Biblijos fenomenui -450

Prieš 450 metų Mikalojaus Radvilos Juodojo Lietuvos Brastoje įsteigtoje spaustuvėje buvo išleistas Biblijos vertimas lenkų kalba. Tai pirmoji lenkiška evangelikų Biblija ir pirmoji Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje Šventojo Rašto laida šnekamąja kalba. Kviečiame žiūrėti reportažą iš Brastos Biblijos 450-ųjų metų išleidimo metinių minėjimohttp://penki.lt/lt/Knygos-per-Penki-TV-Antanas-A-Jonynas-geriausia-Europos-poezija---lietuviu.video?id=248762

2013-11-03

Savilaida bibliotekose - dar viena paslauga bendruomenei

Espresso Book Machine Bruklyno viešojoje bibliotekoje (JAV)
Apie savilaidą (angl. self-publishing) bibliotekose jau nemažai kalbama. Yra ir pirmųjų pavyzdžių, kai akademinės ir viešosios bibliotekos steigia savilaidos punktus ar net centrus. Diskusijos apie savilaidos galimybes bibliotekose suaktyvėjo todėl, kad šiandien atsiranda nemažai priemonių, kurios leidžia autoriui savarankiškai paskelbti savo kūrinį. Savilaidos reiškinys siejasi su e.knygų paplitimu ir tuo, kad internete kiekvienas vartotojas gali turėti savo balsą ir viešai skelbti savo kūrinius ar netgi juos parduoti. Atsiranda ir savilaidos verslas, pvz., interaktyvios svetainės, kurios siūlo autoriams knygos publikavimo priemones. Vienas iš tokių pavyzdžių - Lulu.

Taigi ir bibliotekos pradėjo svarstyti, ką galėtų nuveikti remdamos savilaidą. Kai kurios įsigijo knygų spausdinimo pagal pareikalavimą įrenginį Espresso Book Machine. Neveltui įrenginio pavadinime yra žodis - "espresso" - atspausdinti spalvotą knygą užimtų ne daugiau laiko, kaip išgerti puodelį kavos. Tačiau tokių įrenginių priežiūra ir išlaikymas brangiai kainuoja, ir jie įkandami ne visoms bibliotekoms. Dažnai knygų spausdinimo paslauga yra mokama. Tačiau net ir tokiomis sąlygomis knygos leidybos paslaugos tampa žymiai artimesnės potencialiems rašytojams. Kai kurios bibliotekos taip pat siūlo maketavimo įrangą ir paslaugas vartotojams.

Bet netgi neturėdamos brangių įrenginių viešosios bibliotekos skatina savo skaitytojų kūrybą. Nemažai bibliotekų rengia kūrybinio rašymo, leidybos ir kitus mokymus, kuriuose neretai dalyvauja ir dalijasi patarimais rašytojai ir leidėjai. Taip potencialūs rašytojai gali ugdyti savo gebėjimus, daugiau sužinoti apie galimybes išleisti savo kūrinį.

Bibliotekos, kurios siūlo skaitytojams savilaidos paslaugas (maketavimą, spausdinimą), ragina autorius palikti vieną kūrinio kopiją bibliotekai, taip užtikrindamos, kad vietos bendruomenės kūrybos vaisiai atsidurtų bibliotekoje.

Įkvėpiantys savilaidos paslaugų bibliotekose pavyzdžiai:

JAV Sakramento viešoji biblioteka, kuri įsteigė savilaidos centrą "I Street Press". Centre veikė jau minėtas įrenginys Espresso Book Machine, rengiami mokymai pradedantiesiems autoriams. Apie centro veiklą galima paskaityti I Street Press svetainėje.

JAV Provinstauno viešoji biblioteka teturėdama vos 3000 dolerių paramą įsteigė skaitmeninį savilaidos centrą. Biblioteka įsigijo reikiamą įrangą ir įsteigė komitetą, kuris kasmet atrinks vietos autorių kūrinius leidybai. Į komitetą įeina vietos bendruomenės menininkai ir literatai. Jau paskelbti pirmieji kūriniai! Apie šią iniciatyvą skaitykite Provincetown Public Press svetainėje.

Šiuolaikiška biblioteka skatina ne tik skaityti, bet ir užsiimti kūryba!

Skaitykite daugiau straipsnyje, pagal kurį parengta ši žinutė:

FARKAS, M. Community creativity. American Libraries Magazine [interaktyvus]. 29 October 2013 [žiūrėta 2013 m. lapkričio 3 d.]. Prieiga per internetą: http://www.americanlibrariesmagazine.org/article/community-creativity